Formula in latino dell’acqua esorcizzata e del sale (del papa Leone XIII)

Soltanto un membro del clero può fare questo esorcismo

  1. Adjutorium nostrum in nomine Domini.
    R. Qui fecit coelum et terram.Exorcisme du sel

Exorcizo te, creatura salis, per Deum X vivum, per Deum X verum, per Deum X sanctum: per Deum, qui te per Eliseum Prophetam in aquam mitti jussit, ut sanaretur sterilitas aquae : ut efficiaris sal exorcizatum in salutem credentium : et sis omnibus sumentibus te sanitas animae et corporis : et effugiat atque discedat a loco, in quo aspersum fueris omnis phantasia et nequitia, vel versutia diabolicae fraudis, omnisque spiritus immundus adjuratus per eum qui venturus est judicare vivos et mortuos et saeculm per ignem.

  1. Amen.

OREMUS
Immensam clementiam tuam, omnipotens aeterne Deus, umiliter imploramus, ut hanc creaturam salis, quam in usum generis humani tribuisti, beneXdicere, et sanctiXficare tua pietate digneris: ut sit omnibus sumentibus salus mentis et corporis: et quidquid ex eo tactum, vel respersum fuerit, careat omni immunditia, omnique impugnatione spiritalis nequitiae.
Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitate ejusdem Spiritus Sancti Deus per omnia saecula saeculorum.

R. Amen.

Exorcisme de l’eau
Exorcizo te, creatura aquae, in nomine DeiXPatris omnipotentis, et in nomine JesuXChristi Filii ejus Domini nostri, et in virtute SpiritusXSancti: ut fias aqua exorcizata ad effugandam omnem potestatem inimici, et ipsum inimicum eradicare et explantare valeas cum angelis suis apostaticis, per virtutem ejusdem
Domini nostri Jesu Christi: qui venturus est judicare vivos et mortuos et saeculm per ignem.

R. Amen.

OREMUS
Deus, qui ad salutem humani generis, maxima quaeque sacramenta in aquarum substantia condidisti: adesto propitius invocationibus nostris, et elemento huic multimodis purificationibus praeparato, virtutem tuae beneXdictionis infunde: ut creatura tua mysteriis tuis serviens, ad abigendos daemones, morbosque pellendos, divinae gratiae sumat effectum: ut quidquid in domibus, vel in locis fidelium haec unda resperserit, careat omni immunditia, liberetur a noxa: non illic resideat spiritus pestilens, non aura corrumpens: discendant omnes insidiae latentis inimici: et si quid est, quod aut incolumitati habitantium invidet, aut quieti, aspersione hujus aquae effugiat, ut salubritas per invocationem sancti tui nominis expetita, ab omnibus sit impugnationibus defensa.
Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitate ejusdem Spiritus Sancti Deus per omnia saecula saeculorum.

R. Amen.

On répand le sel dans l’eau  à trois reprises en traçant une forme de croix  et en disant une seule fois :

Commixtio salis et aquae pariter fiat.
In nomine PaXtris, et FiXlii, et SpiritusXSancti.

R. Amen.

V. Dominus vobiscum.
R. Et cum spiritu tuo.

OREMUS

Deus invictae virtutis auctor, et insuperabilis imperii Rex, ac semper magnificus triumphator : qui adverse dominationis vires reprimis : qui inimici rugientis sevitiam superas : qui hostiles nequitias potenter expugnas : te, Domine, trementes, et supplices deprecamur, ac petimus : ut hanc creaturam salis et aquae dignater aspicias, benignus illustres, pietatis tuae rore sanctifices : ut ubicumque fuerit aspersa, per invocationem sancti nominis tui, omnis infestatio immundi spiritus abigatur : terrorque venenosi serpentis procul pellatur : et presentia Sancti Spiritus nobis misericordiam tuam poscentibus, ubique adesse dignetur.

Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitate ejusdem Spiritus Sancti Deus per omnia saecula saeculorum.

R. Amen.

TRADUZIONE IN ITALIANO

P: Il nostro aiuto è nel nome del Signore.

R: Chi ha creato il cielo e la terra.

Esorcismo e benedizione del sale 
(necessario per Exorcism of Water)

P: O sale, creatura di Dio, ti esorcizzo dal Dio (+) vivente, dal Dio vero (+), dal Dio santo (+), dal Dio che ti ha ordinato di essere versato nell’acqua da Eliseo il profeta, affinché i suoi poteri vivificanti potessero essere ripristinati. Ti esorcizzo affinché tu possa diventare un mezzo di salvezza per i credenti, affinché tu possa portare la salute dell’anima e del corpo a tutti coloro che si servono di te e che tu possa metterti in fuga e allontanarti dai luoghi in cui sei spruzzato; ogni apparizione, malvagità, svolta dall’inganno diabolico e ogni spirito impuro; regolato da colui che verrà a giudicare i vivi, i morti e il mondo dal fuoco.

R: Amen.

P: Preghiamo. Dio onnipotente ed eterno, ti imploriamo umilmente, nella tua incommensurabile gentilezza e amore, di benedire (+) questo sale che hai creato e dato all’uso dell’umanità, in modo che possa diventare una fonte di salute per le menti e i corpi di tutti quelli che ne fanno uso. Possa sbarazzarsi di tutto ciò che tocca o spruzza da ogni impurità e proteggerlo da ogni assalto degli spiriti maligni. Per Cristo nostro Signore.

R: Amen.

Esorcismo e benedizione dell’acqua

P: O acqua, creatura di Dio, ti esorcizzo nel nome di Dio Padre (+) Onnipotente e nel nome di Gesù (+) Cristo Suo Figlio, nostro Signore, e nella potenza del Santo (+) Spirito. Ti esorcizzo affinché tu possa mettere in fuga tutto il potere del nemico, ed essere in grado di sradicare e soppiantare quel nemico con i suoi angeli apostati, attraverso il potere di nostro Signore Gesù Cristo, che verrà a giudicare i vivi e il morti e il mondo dal fuoco.

R: Amen.

P: Preghiamo. O Dio, per la salvezza dell’umanità, hai costruito i tuoi più grandi misteri su questa sostanza, l’acqua. Nella tua gentilezza, ascolta le nostre preghiere e riversa il potere della tua benedizione (+) in questo elemento, preparato per molti tipi di purificazioni. Possa questo, la tua creatura, diventare un agente di grazia divina al servizio dei tuoi misteri, per scacciare gli spiriti maligni e dissipare la malattia, in modo che tutto nelle case e in altri edifici dei fedeli cosparsi di questa acqua, possa essere liberato di ogni impurità e liberato da ogni danno. Non lasciare respirare l’infezione e non lasciare aria portatrice di malattie in questi luoghi. Che le astuzie del nemico in agguato si dimostrino inutili. Lascia che qualunque cosa possa minacciare la sicurezza e la pace di coloro che vivono qui sia messa in fuga dalla spruzzatura di quest’acqua, in modo che la salute ottenuta chiamando il tuo santo nome, possa essere messa al sicuro da ogni attacco. Per Cristo nostro Signore.

R: Amen.

(Il sacerdote versa il sale esorcizzato nell’acqua, sotto forma di croce)

P: Possa ora un miscuglio di sale e acqua, nel nome del Padre, del (+) Figlio e dello Spirito Santo.

R: Amen.

P: Il Signore sia con te. R: E con il tuo spirito.

P: Preghiamo. O Dio, Creatore invincibile, re invincibile, Vittorio sempre glorioso, tieni sotto controllo le forze disposte a dominarci. Superi la crudeltà del nemico infuriato e con la tua potenza abbatti il ​​nemico malvagio. Umilmente e timorosamente ti preghiamo, o Signore, e ti chiediamo di guardare con favore su questo sale e acqua che hai creato. Splendi su di esso con la luce della tua gentilezza. Santificalo con la rugiada del tuo amore, in modo che, attraverso l’invocazione del tuo santo nome, ovunque sia spruzzata quest’acqua e questo sale, possa scartare ogni attacco dello spirito impuro e dissipare i terrori del serpente velenoso. E ovunque possiamo essere, rendici presente lo Spirito Santo, che ora implori la tua misericordia. Per Cristo nostro Signore.

R: Amen.


Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

© www.suoremmanuel.it 2020